"nu vinde blana ursului din pădure" meaning in All languages combined

See nu vinde blana ursului din pădure on Wiktionary

Proverb [Romanian]

Etymology: Ultimately from Aesop's fable The Bear and the Travelers. Head templates: {{head|ro|proverb}} nu vinde blana ursului din pădure
  1. don't sell the skin till you have caught the bear Wikipedia link: Aesop, The Bear and the Travelers
    Sense id: en-nu_vinde_blana_ursului_din_pădure-ro-proverb-5wez~hXz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian proverbs
{
  "etymology_text": "Ultimately from Aesop's fable The Bear and the Travelers.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "nu vinde blana ursului din pădure",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't sell the skin till you have caught the bear"
      ],
      "id": "en-nu_vinde_blana_ursului_din_pădure-ro-proverb-5wez~hXz",
      "links": [
        [
          "don't sell the skin till you have caught the bear",
          "don't sell the skin till you have caught the bear"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Aesop",
        "The Bear and the Travelers"
      ]
    }
  ],
  "word": "nu vinde blana ursului din pădure"
}
{
  "etymology_text": "Ultimately from Aesop's fable The Bear and the Travelers.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "nu vinde blana ursului din pădure",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "don't sell the skin till you have caught the bear"
      ],
      "links": [
        [
          "don't sell the skin till you have caught the bear",
          "don't sell the skin till you have caught the bear"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Aesop",
        "The Bear and the Travelers"
      ]
    }
  ],
  "word": "nu vinde blana ursului din pădure"
}

Download raw JSONL data for nu vinde blana ursului din pădure meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.